第702章 煲冬瓜(两更合一)
何以笙箫默小说小说推荐阅读:寒门崛起、锦衣、大唐开局震惊李世民、大魏芳华、贞观憨婿韦浩、大秦:不装了,你爹我是秦始皇、寒门仕子、终宋、贞观极品小女婿、逍遥小书生、混在皇宫假太监、我的姐夫是太子、非正常三国
「北京城号」离开火奴鲁鲁的头两天,海面平得像绸缎,船走得也平稳,甲板上还能看见不少乘客出来散步。
莱昂纳尔每天早上照例在甲板上打一套太极拳,尤金·阿杰特端着「兰开斯特瞬时相机」在旁边时不时按一下快门。
但过了第三天,一切就变了样,气温开始直线往下掉。
太平洋的暖湿气流被甩在身後,取而代之的是从北方压下来的冷空气。
海面不再是透亮的深蓝色,而变成了灰扑扑的铅灰色。
浪涌也大了起来,船身开始左右摇晃,幅度不大,但持续不断,像有人一直在轻轻推着船。
然後是连绵不断的冷雨,甲板从此就没干过,踩上去滑得要命,船员特地在楼梯口挂了「危险」的牌子。
乘客们只能缩在自己的舱房里,偶尔在走廊里碰见,点点头就算打过招呼,谁也没了社交的热情,连牌都没人打了。
餐厅里的人越来越少,船长晚宴也取消了一—没人有胃口穿着礼服坐在摇摇晃晃的桌子前吃七道菜。
莱昂纳尔倒是没什麽不适。他不晕船,胃口也好,每顿饭都照吃不误。
但他也不怎麽出舱房了,大部分时间都坐在窗边的椅子上看书,或者在笔记本上奋笔疾书,似乎在创作。
约瑟夫·康拉德闲不住,整天在船上乱窜,跟水手们聊天,学了一肚子航海俚语和各国港口的八卦。
尤金·阿杰特则安静得多,大部分时间都在摆弄那台相机,把镜头拆了装、
装了拆,或者用软布一遍遍擦机器。
最让这两个人摸不着头脑的,是莱昂纳尔最近多了的那个学生一孙文。
这个中国年轻人自从在火奴鲁鲁偷偷混上船以後,就住进了统舱,每天和那些被遣返回国的华工们挤在一起。
但莱昂纳尔给他付了二等舱的船费,让他可以去二等舱的餐厅吃饭,还给了他一套自己的换洗衣物。
每天下午两点,孙文会准时出现在莱昂纳尔的舱房,莱昂纳尔则会从抽屉里拿出几张写满字的纸。
然後,在一艘美国邮轮上,一个法国人开始教一个中国人说中国话。
头几天的课上得磕磕绊绊。
孙文会说英语,广东话更是他的母语。他能听懂一些北方官话,但仅限於简单句子,几乎和外国人无异。
让他自己说,他就说不出来了。不仅发音全不对,声调更是乱七八糟。
莱昂纳尔第一天就发现了这个问题。
「你说我去北京」。」他说。
孙文张了张嘴:「我————去————北————京。」
每个字都是单独蹦出来的,像刚学会说话的小孩。
声调更不用提了—「北」字念成了平声,「京」字念成了去声,听起来像是「贝静」。
莱昂纳尔听完,沉默了三秒钟。
「你再说一遍。」
「我去北京。」
还是一样。
莱昂纳尔深吸一口气:「你知道北」字是第三声吗?先降後升,像身体先往下蹲,然後再站起来。」
孙文一脸茫然:「什麽叫第三声?」
莱昂纳尔这才意识到,广东话的声调更多更复杂,和官话的声调完全是两回事,反而成了一种障碍。
他得从头教起。
「从今天开始,我们先学声调。」莱昂纳尔在纸上画了四条线,「第一声,高而平。跟我念,妈」。
"
「妈。」
「第二声,往上升。麻」。」
「麻。」
「第三声,先降後升。马」。」
「马——?」孙文的声音在第三声的「降」的部分就卡住了,升不上去,听起来像打了个嗝。
莱昂纳尔忍住笑:「再来。马」。」
「马。」这次好了一点,但还是不标准。
「马」。」
「马。」
「再来。」
「马。」
练了二十遍以後,孙文终於能发出一个勉强合格的第三声了。
但他的舌头好像不太听使唤,每个字都念得很用力,像是在跟谁吵架。
莱昂纳尔靠在椅背上,看着他:「你放松一点。说话不是打架。」
孙文擦了擦额头的汗:「我觉得比打架还累。」
到了第三天,孙文的声调练习有了点进步,但新的问题又冒出来了。
卷舌音。
粤语里没有卷舌音。「zh、ch、sh」这些音,通常会被发成「z、c、s」,或者乾脆发成「j、q、」。孙文就是如此。
莱昂纳尔让他念「这是中国的知识」。孙文念出来的是:「仄四宗国得资四。
"
莱昂纳尔看着他,他也看着莱昂纳尔。
「你的舌头,」莱昂纳尔指了指自己的嘴,「要卷起来。zh—一不是z。
1
」
」
Z
「zh。舌尖顶住上颚。」
「6
Z
」
莱昂纳尔站起来,走到孙文面前,弯下腰,张着嘴给他看:「你看清楚了,舌头顶在这里。」
孙文凑过去看了半天,然後试着把舌头卷起来,顶住上颚,发出了一个含混的音:「————昼?」
「对了!就是这个!zh——a——仄?」
「————昼。」
「不对,是仄。
「仄。」
「行了。再来,这是」。」
「仄四。」
「这是」。」
「这————四。」
莱昂纳尔退後一步,点了点头:「有进步。继续。」
孙文松了一口气,但紧接着就发现「sh」比「zh」更难。「知识」两个字,「知」勉强念出来了,「识」又卡住了。
「sh——i,识。」
——i,四。」
「sh——i,识。舌头卷起来,送气。」
「6
S
—i,四。
"
莱昂纳尔闭上眼睛,深呼吸了一下。
然後他睁开眼,拿起桌上的水杯喝了一口水,平静地说:「再来。sh——i。」
孙文这次把舌头卷得高高的,使劲送了一口气:「屍——!」
声音又尖又长,像漏气的皮球。
约瑟夫·康拉德正好从门口经过,听到这个声音,忍不住探头进来看了一眼O
莱昂纳尔朝他摆了摆手,示意没事。
约瑟夫·康拉德缩回头,快步走开了。回房间後,他跟尤金·阿杰特说:「我以为索雷尔先生在杀鸡。」
尤金·阿杰特没说话,只是把那台相机的镜头盖打开又盖上,打开又盖上。
一个星期以後,孙文的发音总算像点样子了。
但他还是不爱说官话。每次莱昂纳尔让他练习,他总是不自觉地切换到粤语或者英语。
「你为什麽要我学这个?」有一天他终於忍不住了,「我在夏威夷说英语,在香港也说英语和白话。我又不去北方。」
莱昂纳尔放下手里的书,看着他:「你不去北方,北方的中国人就不存在了吗?」
孙文愣了一下。
「中国有四亿人。」莱昂纳尔竖起四根手指,「说官话的占了多少?你知道这个数字吗?」
孙文摇摇头。
「至少一半以上。两亿人说官话。说白话的只有几千万。」
孙文沉默了。
「你现在只会白话和英语。英语跟白人讲,白话跟广东人讲。但你想跟那两亿人说话,你怎麽办?让他们学白话?」
孙文张了张嘴,想说什麽,又闭上了。
莱昂纳尔站起来,走到他身边:「你以後想倾听的是所有中国人的声音,还是只有南中国、甚至只有广东人的声音?」
莱昂纳尔等了一会儿,见他不说话,就坐回了自己的座位,继续说下去:「我告诉你一个故事,关於法国——
三百年前,法国的土地上,除了巴黎那一小块地方说法兰西岛法语」,其他地方的人都有自己的方言。
有人说布列塔尼语,有人说奥克语,有人说巴斯克语,有人说阿尔萨斯语,有人说弗拉芒语,还有人说科西嘉语。
每个地方的话都不一样,甚至隔壁村的人都互相听不懂对方在说什麽。
"
孙文听得很认真,这时候插了一句话:「我在统舱里就这样,有人说白话,有人说客家话,有人说潮汕话————」
莱昂纳尔点点头:「直到1635年,黎塞留成立了法兰西学院,开始编词典,定语法,让法语有了标准」。」
「然後呢?」孙文问,他的眼里终於露出了好奇的神色。
「然後过了一百多年。法国大革命来了。革命政府第一次明确提出,要把普及法语当成国家任务。
所有法国人都要学法语,所有人都要说法语。不是因为它好听,是因为共和国需要统一的语言。」
莱昂纳尔说到这里,问了一个问题:「你知道那时候法国人管那些不会说法语的人叫什麽吗?」
孙文摇摇头。
2
外国人」。在自己的国家里,被当成外国人」。」
孙文的眉头皱了起来。
「後来的事情你大概能猜到。共和政府也好,皇帝也好,国王也好,不管谁上台,这条原则从来没变过。
法国的孩子进学校之前,在家里说布列塔尼语、说奥克语、说巴斯克语,很正常。但一进学校,就只能说法语。」
莱昂纳尔看着孙文:「语言的统一,才让法国成为了今天的法国。」
孙文沉默了很久,反问:「所以你觉得中国也应该这样?」
「中国已经是这样了。从秦朝开始,书同文,车同轨。文字是统一的,但话很难一语音的流变太快了,很难固定。
官话这个东西存在了几百年,科举考试要用,当官要用,但普通人不会说。
许多中国人一辈子没说过一句官话。」
他看向孙文,补了一句:「就像法国大革命之前的法国人一样。」
孙文的脸色变了变,他试探着问了一句:「您觉得中国也需要一场像法国一样的大革命」?」
莱昂纳尔摇摇头,露出一个人畜无害的笑容:「我可没这麽说一我说的只是语言而已。」
孙文低着头,过了好久才抬起头:「我想学好官话。您能不能再给我讲讲?
」
莱昂纳尔闻言,从抽屉里拿出一沓纸,摊在桌上一—这是花了他整整一周时间才完成的「教材」。
纸上的内容,是孙文从未见过的东西。
最上面一张纸,画着一个大大的表格。表格分三列,第一列是字母,第二列是注音,第三列是例字。
字母不是法文字母,也不是英文字母,就是最普通的二十六个拉丁字母。
但每个字母旁边都标着奇奇怪怪的符号,有的是小撇,有的是小圈,有的是小波浪线。
孙文拿起那张纸,看了半天,抬起头:「这是什麽?」
「拼音。」莱昂纳尔说,「帮你学发音用的。」
孙文又低下头看。他认出了「b」「p」「m」「f」这几个字母,但後面的符号让他摸不着头脑。
「b—玻,p—坡,m—摸,f—佛————」他试着念了几个,发现比直接跟着莱昂纳尔念要容易得多。
每个字母对应一个固定的音,组合起来就是字的发音。
「这个————是你想出来的?」孙文的声音,比当初听到莱昂纳尔说出口音纯正的官话里还不可思议。
莱昂纳尔没有正面回答,而是指着表格下面的几行小字:「你看这里。声母二十一个,韵母三十五个。
声母在前面,韵母在後面,中间加一个声调符号,就是一个字的完整发音。」
孙文顺着他的手指看过去,越看越感到震惊,这套系统实在太完整了!
它绝对不是临时凑出来的教学工具,而是一个几乎可以涵盖所有官话音节的严密规则。
每个声母和韵母的拼写都经过精心设计,没有重复,没有遗漏。
甚至连「zh、ch、sh」这种卷舌音和「z、c、s」这种平舌音都区分得清清楚楚。
「你这个————」孙文的声音有些发抖,「如果拿去印成书,谁都可以照着学官话了。」
莱昂纳尔靠在椅背上,没有否认。
孙文自顾自的说了下去:「只要认识这二十六个字母,学会这几十个声母韵母,再加上四个声调——————
有了它,任何一个人都能自己拼出任何一个汉字的官话发音。」
孙文抬起头,直直地看着莱昂纳尔:「您怎麽做到的?」
莱昂纳尔笑了一下:「我只花了两个月学中文,就有今天的水平你猜我是怎麽做到的?就靠它来总结规律。」
孙文翻着那沓纸,一张一张看下去。
第二张是声调练习。每个声调用一条曲线表示,第一声是横线,第二声是上升线,第三声是折线,第四声是下降线。
每条曲线下面都列着十几个例字,从最简单的「妈麻马骂」开始,到「波勃簸薄」「搭达打大」这种组合。
第三张是音节表。声母和韵母拼在一起,形成一个完整的音节,旁边标注声调。
b—a—ba,八;b—a—bá,拔;b—a—bǎ,把;b—a—bà,爸。
孙文又翻了一页。这一页不再是单纯的字母和音节,而是整段的文字一《千字文》。
这本启蒙读物是竖排的线装书,但现在每个汉字上面都标着一串小小的字母和符号,像戴了一顶帽子。
「天地玄黄,宇宙洪荒。」孙文试着念了一句,发现比之前轻松太多了。
每个字的发音都被那串小字母拆解成了声母、韵母和声调,他只需要按顺序拼出来就行。
「天——t—i—an,第一声。地——d—i,第四声。玄———u—an,第二声。黄—h—u—ang,第二声————"
他念完这一句,抬起头:「索雷尔先生,这个东西————以後可以让所有中国人都用它来学官话吗?」
莱昂纳尔看着他,沉默了几秒。
然後他说了一番话,让孙文记了很久:「我其实不喜欢官话」这个说法。」
孙文愣了一下:「为什麽?」
莱昂纳尔拿起那沓纸:「因为官话」是官的,不是民的。你以後要是用这套拼音教大家学中国话,别叫它官话」。
「那叫什麽?」
「叫普通话」。」
孙文把这个词在嘴里嚼了一遍:「煲————冬————瓜?」
「————对,普通话。普通人都会说的中国话。」
(两更合一,求月票!)
>
http://www.yetianlian.net/yt133141/52037438.html
请记住本书首发域名:www.yetianlian.net。何以笙箫默小说手机版阅读网址:m.yetianlian.net
莱昂纳尔每天早上照例在甲板上打一套太极拳,尤金·阿杰特端着「兰开斯特瞬时相机」在旁边时不时按一下快门。
但过了第三天,一切就变了样,气温开始直线往下掉。
太平洋的暖湿气流被甩在身後,取而代之的是从北方压下来的冷空气。
海面不再是透亮的深蓝色,而变成了灰扑扑的铅灰色。
浪涌也大了起来,船身开始左右摇晃,幅度不大,但持续不断,像有人一直在轻轻推着船。
然後是连绵不断的冷雨,甲板从此就没干过,踩上去滑得要命,船员特地在楼梯口挂了「危险」的牌子。
乘客们只能缩在自己的舱房里,偶尔在走廊里碰见,点点头就算打过招呼,谁也没了社交的热情,连牌都没人打了。
餐厅里的人越来越少,船长晚宴也取消了一—没人有胃口穿着礼服坐在摇摇晃晃的桌子前吃七道菜。
莱昂纳尔倒是没什麽不适。他不晕船,胃口也好,每顿饭都照吃不误。
但他也不怎麽出舱房了,大部分时间都坐在窗边的椅子上看书,或者在笔记本上奋笔疾书,似乎在创作。
约瑟夫·康拉德闲不住,整天在船上乱窜,跟水手们聊天,学了一肚子航海俚语和各国港口的八卦。
尤金·阿杰特则安静得多,大部分时间都在摆弄那台相机,把镜头拆了装、
装了拆,或者用软布一遍遍擦机器。
最让这两个人摸不着头脑的,是莱昂纳尔最近多了的那个学生一孙文。
这个中国年轻人自从在火奴鲁鲁偷偷混上船以後,就住进了统舱,每天和那些被遣返回国的华工们挤在一起。
但莱昂纳尔给他付了二等舱的船费,让他可以去二等舱的餐厅吃饭,还给了他一套自己的换洗衣物。
每天下午两点,孙文会准时出现在莱昂纳尔的舱房,莱昂纳尔则会从抽屉里拿出几张写满字的纸。
然後,在一艘美国邮轮上,一个法国人开始教一个中国人说中国话。
头几天的课上得磕磕绊绊。
孙文会说英语,广东话更是他的母语。他能听懂一些北方官话,但仅限於简单句子,几乎和外国人无异。
让他自己说,他就说不出来了。不仅发音全不对,声调更是乱七八糟。
莱昂纳尔第一天就发现了这个问题。
「你说我去北京」。」他说。
孙文张了张嘴:「我————去————北————京。」
每个字都是单独蹦出来的,像刚学会说话的小孩。
声调更不用提了—「北」字念成了平声,「京」字念成了去声,听起来像是「贝静」。
莱昂纳尔听完,沉默了三秒钟。
「你再说一遍。」
「我去北京。」
还是一样。
莱昂纳尔深吸一口气:「你知道北」字是第三声吗?先降後升,像身体先往下蹲,然後再站起来。」
孙文一脸茫然:「什麽叫第三声?」
莱昂纳尔这才意识到,广东话的声调更多更复杂,和官话的声调完全是两回事,反而成了一种障碍。
他得从头教起。
「从今天开始,我们先学声调。」莱昂纳尔在纸上画了四条线,「第一声,高而平。跟我念,妈」。
"
「妈。」
「第二声,往上升。麻」。」
「麻。」
「第三声,先降後升。马」。」
「马——?」孙文的声音在第三声的「降」的部分就卡住了,升不上去,听起来像打了个嗝。
莱昂纳尔忍住笑:「再来。马」。」
「马。」这次好了一点,但还是不标准。
「马」。」
「马。」
「再来。」
「马。」
练了二十遍以後,孙文终於能发出一个勉强合格的第三声了。
但他的舌头好像不太听使唤,每个字都念得很用力,像是在跟谁吵架。
莱昂纳尔靠在椅背上,看着他:「你放松一点。说话不是打架。」
孙文擦了擦额头的汗:「我觉得比打架还累。」
到了第三天,孙文的声调练习有了点进步,但新的问题又冒出来了。
卷舌音。
粤语里没有卷舌音。「zh、ch、sh」这些音,通常会被发成「z、c、s」,或者乾脆发成「j、q、」。孙文就是如此。
莱昂纳尔让他念「这是中国的知识」。孙文念出来的是:「仄四宗国得资四。
"
莱昂纳尔看着他,他也看着莱昂纳尔。
「你的舌头,」莱昂纳尔指了指自己的嘴,「要卷起来。zh—一不是z。
1
」
」
Z
「zh。舌尖顶住上颚。」
「6
Z
」
莱昂纳尔站起来,走到孙文面前,弯下腰,张着嘴给他看:「你看清楚了,舌头顶在这里。」
孙文凑过去看了半天,然後试着把舌头卷起来,顶住上颚,发出了一个含混的音:「————昼?」
「对了!就是这个!zh——a——仄?」
「————昼。」
「不对,是仄。
「仄。」
「行了。再来,这是」。」
「仄四。」
「这是」。」
「这————四。」
莱昂纳尔退後一步,点了点头:「有进步。继续。」
孙文松了一口气,但紧接着就发现「sh」比「zh」更难。「知识」两个字,「知」勉强念出来了,「识」又卡住了。
「sh——i,识。」
——i,四。」
「sh——i,识。舌头卷起来,送气。」
「6
S
—i,四。
"
莱昂纳尔闭上眼睛,深呼吸了一下。
然後他睁开眼,拿起桌上的水杯喝了一口水,平静地说:「再来。sh——i。」
孙文这次把舌头卷得高高的,使劲送了一口气:「屍——!」
声音又尖又长,像漏气的皮球。
约瑟夫·康拉德正好从门口经过,听到这个声音,忍不住探头进来看了一眼O
莱昂纳尔朝他摆了摆手,示意没事。
约瑟夫·康拉德缩回头,快步走开了。回房间後,他跟尤金·阿杰特说:「我以为索雷尔先生在杀鸡。」
尤金·阿杰特没说话,只是把那台相机的镜头盖打开又盖上,打开又盖上。
一个星期以後,孙文的发音总算像点样子了。
但他还是不爱说官话。每次莱昂纳尔让他练习,他总是不自觉地切换到粤语或者英语。
「你为什麽要我学这个?」有一天他终於忍不住了,「我在夏威夷说英语,在香港也说英语和白话。我又不去北方。」
莱昂纳尔放下手里的书,看着他:「你不去北方,北方的中国人就不存在了吗?」
孙文愣了一下。
「中国有四亿人。」莱昂纳尔竖起四根手指,「说官话的占了多少?你知道这个数字吗?」
孙文摇摇头。
「至少一半以上。两亿人说官话。说白话的只有几千万。」
孙文沉默了。
「你现在只会白话和英语。英语跟白人讲,白话跟广东人讲。但你想跟那两亿人说话,你怎麽办?让他们学白话?」
孙文张了张嘴,想说什麽,又闭上了。
莱昂纳尔站起来,走到他身边:「你以後想倾听的是所有中国人的声音,还是只有南中国、甚至只有广东人的声音?」
莱昂纳尔等了一会儿,见他不说话,就坐回了自己的座位,继续说下去:「我告诉你一个故事,关於法国——
三百年前,法国的土地上,除了巴黎那一小块地方说法兰西岛法语」,其他地方的人都有自己的方言。
有人说布列塔尼语,有人说奥克语,有人说巴斯克语,有人说阿尔萨斯语,有人说弗拉芒语,还有人说科西嘉语。
每个地方的话都不一样,甚至隔壁村的人都互相听不懂对方在说什麽。
"
孙文听得很认真,这时候插了一句话:「我在统舱里就这样,有人说白话,有人说客家话,有人说潮汕话————」
莱昂纳尔点点头:「直到1635年,黎塞留成立了法兰西学院,开始编词典,定语法,让法语有了标准」。」
「然後呢?」孙文问,他的眼里终於露出了好奇的神色。
「然後过了一百多年。法国大革命来了。革命政府第一次明确提出,要把普及法语当成国家任务。
所有法国人都要学法语,所有人都要说法语。不是因为它好听,是因为共和国需要统一的语言。」
莱昂纳尔说到这里,问了一个问题:「你知道那时候法国人管那些不会说法语的人叫什麽吗?」
孙文摇摇头。
2
外国人」。在自己的国家里,被当成外国人」。」
孙文的眉头皱了起来。
「後来的事情你大概能猜到。共和政府也好,皇帝也好,国王也好,不管谁上台,这条原则从来没变过。
法国的孩子进学校之前,在家里说布列塔尼语、说奥克语、说巴斯克语,很正常。但一进学校,就只能说法语。」
莱昂纳尔看着孙文:「语言的统一,才让法国成为了今天的法国。」
孙文沉默了很久,反问:「所以你觉得中国也应该这样?」
「中国已经是这样了。从秦朝开始,书同文,车同轨。文字是统一的,但话很难一语音的流变太快了,很难固定。
官话这个东西存在了几百年,科举考试要用,当官要用,但普通人不会说。
许多中国人一辈子没说过一句官话。」
他看向孙文,补了一句:「就像法国大革命之前的法国人一样。」
孙文的脸色变了变,他试探着问了一句:「您觉得中国也需要一场像法国一样的大革命」?」
莱昂纳尔摇摇头,露出一个人畜无害的笑容:「我可没这麽说一我说的只是语言而已。」
孙文低着头,过了好久才抬起头:「我想学好官话。您能不能再给我讲讲?
」
莱昂纳尔闻言,从抽屉里拿出一沓纸,摊在桌上一—这是花了他整整一周时间才完成的「教材」。
纸上的内容,是孙文从未见过的东西。
最上面一张纸,画着一个大大的表格。表格分三列,第一列是字母,第二列是注音,第三列是例字。
字母不是法文字母,也不是英文字母,就是最普通的二十六个拉丁字母。
但每个字母旁边都标着奇奇怪怪的符号,有的是小撇,有的是小圈,有的是小波浪线。
孙文拿起那张纸,看了半天,抬起头:「这是什麽?」
「拼音。」莱昂纳尔说,「帮你学发音用的。」
孙文又低下头看。他认出了「b」「p」「m」「f」这几个字母,但後面的符号让他摸不着头脑。
「b—玻,p—坡,m—摸,f—佛————」他试着念了几个,发现比直接跟着莱昂纳尔念要容易得多。
每个字母对应一个固定的音,组合起来就是字的发音。
「这个————是你想出来的?」孙文的声音,比当初听到莱昂纳尔说出口音纯正的官话里还不可思议。
莱昂纳尔没有正面回答,而是指着表格下面的几行小字:「你看这里。声母二十一个,韵母三十五个。
声母在前面,韵母在後面,中间加一个声调符号,就是一个字的完整发音。」
孙文顺着他的手指看过去,越看越感到震惊,这套系统实在太完整了!
它绝对不是临时凑出来的教学工具,而是一个几乎可以涵盖所有官话音节的严密规则。
每个声母和韵母的拼写都经过精心设计,没有重复,没有遗漏。
甚至连「zh、ch、sh」这种卷舌音和「z、c、s」这种平舌音都区分得清清楚楚。
「你这个————」孙文的声音有些发抖,「如果拿去印成书,谁都可以照着学官话了。」
莱昂纳尔靠在椅背上,没有否认。
孙文自顾自的说了下去:「只要认识这二十六个字母,学会这几十个声母韵母,再加上四个声调——————
有了它,任何一个人都能自己拼出任何一个汉字的官话发音。」
孙文抬起头,直直地看着莱昂纳尔:「您怎麽做到的?」
莱昂纳尔笑了一下:「我只花了两个月学中文,就有今天的水平你猜我是怎麽做到的?就靠它来总结规律。」
孙文翻着那沓纸,一张一张看下去。
第二张是声调练习。每个声调用一条曲线表示,第一声是横线,第二声是上升线,第三声是折线,第四声是下降线。
每条曲线下面都列着十几个例字,从最简单的「妈麻马骂」开始,到「波勃簸薄」「搭达打大」这种组合。
第三张是音节表。声母和韵母拼在一起,形成一个完整的音节,旁边标注声调。
b—a—ba,八;b—a—bá,拔;b—a—bǎ,把;b—a—bà,爸。
孙文又翻了一页。这一页不再是单纯的字母和音节,而是整段的文字一《千字文》。
这本启蒙读物是竖排的线装书,但现在每个汉字上面都标着一串小小的字母和符号,像戴了一顶帽子。
「天地玄黄,宇宙洪荒。」孙文试着念了一句,发现比之前轻松太多了。
每个字的发音都被那串小字母拆解成了声母、韵母和声调,他只需要按顺序拼出来就行。
「天——t—i—an,第一声。地——d—i,第四声。玄———u—an,第二声。黄—h—u—ang,第二声————"
他念完这一句,抬起头:「索雷尔先生,这个东西————以後可以让所有中国人都用它来学官话吗?」
莱昂纳尔看着他,沉默了几秒。
然後他说了一番话,让孙文记了很久:「我其实不喜欢官话」这个说法。」
孙文愣了一下:「为什麽?」
莱昂纳尔拿起那沓纸:「因为官话」是官的,不是民的。你以後要是用这套拼音教大家学中国话,别叫它官话」。
「那叫什麽?」
「叫普通话」。」
孙文把这个词在嘴里嚼了一遍:「煲————冬————瓜?」
「————对,普通话。普通人都会说的中国话。」
(两更合一,求月票!)
>
http://www.yetianlian.net/yt133141/52037438.html
请记住本书首发域名:www.yetianlian.net。何以笙箫默小说手机版阅读网址:m.yetianlian.net